何かよいこと:Sound of Music:
Something Good
何かよいこと
Perhaps I had a wicked childhood
Perhaps I had a miserable youth
But somewhere in my wicked, miserable past
There must have been a moment of truth
多分わたしはイタズラっ子だったし
青春時代もダメダメだったけど
そんなイタズラ娘でダメっ子だった過去にも
きっとここに繋がる瞬間があったんだわ
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
だってあなたが今ここに、こうしてわたしを愛してくれている
お義理なんかじゃなくて
だから青春時代か子供時代のどこかで
わたしはきっと何かよいことをしていたんだわ
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
「無」からは何も起こらない
「無」にそんな力はない
だから青春時代か子供時代のどこかで
わたしはきっと何かよいことをしていたの